|
|
|
ENTREVISTA |
|
Carlos Marecos |
Entrevista a Carlos Marecos / Interview with Carlos Marecos |
2003/Jun/20 |
|
Versão Áudio
|
Versão Texto
|
|
Registo Videográfico
|
Título do Suporte Entrevista a Carlos Marecos / Interview with Carlos Marecos |
Realizador Perseu Mandillo |
Produtor Tortoise Movies |
Tipo de Documento Entrevista MMP |
Tipo de Suporte MiniDV |
Data 2003/Jun/20 |
|
|
Edição
|
Editora Centro de Informação da Música Portuguesa |
Referência da Edição CIMP_entr_VID_CM |
Data 2003/Jun/20 |
Localidade Parede |
País Portugal |
Email Editor mic@mic.pt |
Página Web Editor Página Web Editor |
Edição Online |
|
|
Observações
|
Entrevista conduzida por Teresa Cascudo e realizada em casa do compositor (Amadora)
Transcrição, redacção, revisão: Miguel Correia, João Carlos Callixto |
|
|
Acesso
|
Centro de Informação da Música Portuguesa |
|
|
1 |
Untitled Document
Primeiros contactos com a composição
e influências
O meu primeiro contacto com a Composição surgiu quando entrei
para a Academia de Amadores de Música. Já antes tinha feito alguns
ensaios como autodidacta, mas não sabia ao certo se iria seguir essa
via profissional. Só quando comecei a estudar com o Eurico Carrapatoso
é que comecei a pensar nisso a sério.
Não posso dizer que haja propriamente uma influência estética
do Eurico Carrapatoso nas minhas obras, agora há certamente uma influência
dele como pessoa, como professor, como personalidade, da força que ele
tem e emanava para os alunos. Independentemente do percurso e do estilo que
cada um pratica, a influência que existe é mais ao nível
do rigor e da exequibilidade das peças.
Cheguei a ser aluno dele na Escola Superior de Música, e tive como professores
a Composição o Christopher Bochmann e o António Pinho Vargas.
Todos eles me marcaram de uma forma diferente, não tanto na parte estética,
mas na parte humana e técnica. O Pinho Vargas por exemplo, tinha uma
visão interessante porque saía um pouco da técnica. Ele
tentava ver a obra musical como ela também deve ser vista, afastada da
técnica, quase como se estivesse no lugar do ouvinte. É um tipo
de relação importante porque apesar de eu fazer música
para mim, também a faço para os outros e para o público.
No caso do Christopher Bochmann também havia essa preocupação
mas houve um aprofundamento mais rigoroso de toda a técnica de composição,
da qual herdei alguns pormenores, no entanto trabalhadas de uma forma muito
diferente.
|
|
|
2 |
Untitled Document
A Música Tradicional
Tenho vindo a trabalhar muito com a música tradicional nas mais diversas
formas. É evidente que nessa relação com a música
tradicional, à partida está o cunho pessoal do compositor, se
encararmos isso como uma obra nova e não como mera adaptação,
ou mera orquestração da música tradicional.
Apesar de às vezes as harmonizações resultarem simples,
pelo respeito ao estilo da música tradicional, eu tento que sejam obras
minhas. Eu sei que é material pré-existente, mas se recuarmos
à Idade Média e ao Renascimento quase todos os compositores trabalhavam
directamente com material pré-existente. Portanto não é
por serem harmonizadas que eu não as considero obras pessoais. Mas obviamente
que quando parto a partir do zero, ou quando tenho uma melodia tradicional pré-existente
procuro aproximar as duas linguagens, se é que são duas linguagens.
Esta relação entre o que eu considero ser uma criação
artística individual com recurso a material pré-existente, numa
perspectiva de aproximação de estilo, talvez seja uma ideia que
não passe muito para a música, mas entendo que a música
tradicional deve conter esta carga de ingenuidade e de pureza…
Pureza nesse sentido de ingenuidade. Não é uma ingenuidade em
si, mas uma ingenuidade que não deve ser demasiado pensada com o fim
de o ser. Nem tudo tem de ser novo e original. A música é para
viver, não pode ser vista apenas como experiências novas. É
evidente que deve estar enquadrada no nosso tempo, mas não tem de ser
forçosamente um tubo de ensaio.
A minha relação de ir buscar coisas imperfeitas e ingénuas
e o seu confronto com outras coisas é uma primeira ideia. Depois há
a questão do tubo de ensaio. No século XX tudo tinha de ser experiência
senão não era válido. Não quer dizer que não
tenha de ser uma experiência, mas não tem de ser sempre assim…
Foi isso que trouxe uma clivagem entre o público e o compositor, porque
às tantas deixa de haver paciência para ouvir tanta experiência.
Regra geral, quando começo uma peça nova, experimento uma coisa
nova. Nova para a minha linguagem, porque acrescento algo, arrisco, para ver
se resulta. Mas eu tenho sempre em mente que aquilo é para alguém
ouvir… Posso dizer que a experiência tem limites, mas existe sempre
experiência.
Falei apenas de um aspecto da música tradicional: a questão da
ingenuidade. Mas esse é apenas um aspecto, eu não gostaria que
a música só dependesse da música tradicional. Agora, não
falando desse aspecto, o que é que há de contemporâneo na
minha obra. Não há nada mais contemporâneo do que trabalhar
com outras coisas. Eu diria mesmo que a história do audiovisual, da evolução
da Internet, não é mais do que trabalho com coisas pré-existentes.
O trabalhar com coisas pré-existentes não significa que não
seja por si só uma coisa que não é do presente.
|
|
|
3 |
Untitled Document
AlgumAntigoMaio
Tenho vindo a reflectir sobre a questão da contemporaneidade por oposição
ao uso de materiais e recursos já existentes. Uma peça que fiz
chamada AlgumAntigoMaio procura já responder a estas questões
de uma forma musical.
Neste caso, trabalho com música tradicional, mas chego inclusivamente
a mudar os textos, o que não aconteceu com os meus primeiros trabalhos,
como por exemplo as Sete Canções Populares Portuguesas
baseadas nas recolhas do Lopes-Graça e do Michel Giacometti. No AlgumAntigoMaio
modifico os textos e a música. Em cada recolha, procuro fazer um aproveitamento
do material e preludiá-lo num estilo muito diferente do da música
tradicional.
Nas harmonizações, por exemplo, nunca uso acordes triádicos.
Reconhece-se os graus tonais/modais mas a harmonia, o pilar harmónico
de cada harmonia, nunca está assente em acordes triádicos. Por
vezes existem uma mistura daquilo que poderemos considerar dois acordes triádicos,
ou seja, uma espécie de bitonalidade onde cada acorde, por exemplo, um
ré menor e um Fá Maior, podem estar misturados mas nunca estão
organizados por terceiras. Há uma insinuação. Existem harmonias
com intervalos característicos, mas não com acordes triádicos.
Em relação à textura, tenho usado muitas situações
de contraponto aleatório. Pode dizer-se que foi Lutoslawski quem notabilizou
essa técnica, se não foi quem a inventou. Por isso não
fui inteiramente original, mas é uma das características que eu
transportei para as harmonizações, e acho que funciona!
|
|
|
4 |
Untitled Document
Ubi est Deus
A obra Ubi est Deus colocou-me um desafio de escrever numa linguagem
atonal sobre um texto de Salmos da Bíblia. Procurei um texto agressivo,
bastante agressivo sobre a violência. As pessoas normalmente associam
os Salmos a coisas delicadas e bem comportadas, mas sabe-se perfeitamente que
não é assim. Eu procurei um texto sangrento e violento
Sem querer explicar, porque acho que não faz muito sentido, qual foi
a minha ideia concreta, era um salmo que falava dum massacre e que tinha palavras
muito cruas sobre um massacre.
Eu não acho que a música contemporânea tenha de estar presa
a uma estética que só permita fazer obras dramáticas. Mas
neste caso, fazia todo o sentido trabalhar com uma linguagem um pouco “azeda”,
fazia todo o sentido pelo texto que estava a ser utilizado. A peça tinha
uma instrumentação muito grande, com vários grupos instrumentais
divididos pelo palco. E foi um grande desafio nesse sentido, bem como um desafio
técnico que é um pouco complicado pormenorizar agora.
|
|
|
5 |
Untitled Document
Milagre precisou de Auxílio
Em Ubi est Deus o desafio maior foi trabalhar com uma instrumentação
grande e com uma música dissonante e dramática. No caso de Milagre
precisou de Auxílio o desafio foi o de compor uma obra que não
sendo irónica, que não sendo tonal, não procurasse fugir
a qualquer arquétipo desse tipo. Não é por lembrar o passado
que eu a vou rejeitar. É uma música que não é tonal,
mas que não pretende esconder nada que seja consonância. Quando
falo de consonância harmónica poderia também ter a mesma
atitude com o ritmo ou com a pulsação regular… tudo está
interligado.
Em relação aos textos, tenho uma atitude um pouco sui generis.
Normalmente trabalho ou com textos muito antigos, não referenciados,
ou com autores mais ou menos da minha idade e da minha geração.
Nunca gostei de me esconder atrás de um poeta famoso. De fazer, por exemplo,
uma peça com o texto de Fernando Pessoa, por mais que o admire. Não
é essa a minha atitude. No caso do Milagre Precisou de Auxílio
foi um texto do Carlos Martinho, com quem tenho trabalhado bastante. Pode-se
dizer que é um texto ingénuo, mas não chega a ser irónico.
|
|
|
6 |
Untitled Document
Sobre Memórias de Adriano
Nesta obra pedi ao Carlos Martinho que me escrevesse um texto sobre as memórias
de Adriano, foi esse texto que foi musicado.
O trabalho teve mais a ver com a exploração das ideias que o texto
dele me deu, do que propriamente o texto da Margueritte Yourcenar. Curiosamente,
aí trata-se de uma situação intermédia, porque a
violência que aparece no livro é ingénua. Ou seja, era aceite
na época e nada condenável. Quem lê o livro fica com a sensação
que o Imperador era bonzinho. É engraçado ver a diferença
para os dias de hoje. Hoje em dia a violência é condenável
mas é subtilmente aceite.
Nesta obra, procurei trabalhar com uma das formações que fez o
primeiro ciclo de canções populares. Foi engraçado ver
como essa instrumentação funcionava de uma outra maneira e principalmente
não funcionou como se tivesse apenas musicado um poema. Funcionou como
uma peça que tinha a parte textual numa pequena secção.
Portanto serviu de inspiração para a música, o texto em
si, só aparece depois numa pequena secção gravada em fita
magnética, como se costuma dizer, no fundo foi gravada em CD.
Neste caso foi assim que se passou, noutros textos, inclusivamente noutros textos
do Carlos Marinho, toda a estrutura é construída à volta
do texto, mas aqui não. O facto de ter lido o livro e de a posteriori
me ter inspirado no poema dele, fez com que a parte em que o texto é
mostrado seja reduzida. Fiz uma instrumentação um pouco estranha
para esta peça, usei neste caso um cravo misturado com um vibrafone e
um clarinete, portanto utilizei instrumentos que aparentemente estão
destinados a outros estilos e a épocas musicais diferentes.
|
|
|
7 |
Untitled Document
Música para 21 Clarinetes
Em geral, tenho feito muitas experiências em colocar uma mesma melodia
com ritmos diferentes, e com vários timbres em simultâneo. Ou seja,
tenho tentado criar uma espécie de textura musical que por vezes é
secundária, e outras vezes é a principal. Não é
um técnica que seja muito utilizada, mas evidentemente que não
a uso da mesma forma que, por exemplo, o Ligeti utilizou nos anos 60. Esta textura
pode ser formada a partir de uma camada secundária que servisse como
um acompanhamento à outra camada. Digo camada porque não me quero
referir a ela como melodia. É uma técnica que fica valorizada
se se usar timbres diferentes. No caso dos 21 Clarinetes, essa técnica
foi bastante utilizada, até de uma forma exacerbada, até porque
os timbres eram iguais. Ou seja, nessa peça procurei explorar ao máximo
essa técnica e por essa razão a obra foi estreada numa igreja
onde pude espacializar os músicos.
Nesta peça pude experimentar muitas coisas, para além da espacialização.
Neste peça, pude pela primeira vez colocar alunos a tocar, isto porque
por vezes com músicos profissionais há uma certa resistência
à espacialização. Eu não sou daqueles compositores
que faz música para “tramar” os músicos, tomo-os sempre
numa relação de igualdade. O compositor faz a peça mas
é o músico que faz o espectáculo. Por isso se o músico
não gosta da peça mais vale que não toque. Por isso procuro
fazer coisas exequíveis. Mas voltando à espacialização,
houve algumas resistências, por normalmente um músico não
gostar de tocar sentado ao lado do público, prefere estar mais junto
dos colegas e mais afastado. Por essa razão experimentei pela primeira
vez com alunos. Porque defendo a ideia de que se deve experimentar a espacialização
sem ajuda do computador, apesar de existirem n programas informáticos
que o permitam. Mas acho mais interessante fazê-lo com músicos.
Gosto mais de trabalhar sem recurso à electrónica.
Neste caso concreto, o timbre era obviamente de clarinetes, mas por exemplo
se eu programar um eco ou uma reverberação noutro ponto da sala,
sei que posso transformar esse eco no computador. De um lado da sala toca um
clarinete e do outro lado surge um som transformado inteiramente por computador.
Mesmo assim reconhece-se que a sua origem está no clarinete. Ora, eu
considero muito mais interessante que por exemplo se toque um clarinete e que
venha reflectido um som de uma flauta.
Mas em todo caso, esta peça era para 21 clarinetes, o que permitiu experimentar
harmonias de acordes com 21 sons e permitiu fazer inúmeras viagens pelo
espaço. Havia um refrão que funcionava como uma espécie
de ritornello de espaço, isto é, o que regressava era a viagem
pelo espaço; o que era repetido era essa viagem. Se o som ia por exemplo
do palco e depois para um ponto e depois outro ponto, no refrão essa
viagem era repetida, mas a música já era diferente.
|
|
|
8 |
Untitled Document
Música de Cena: A Experiência
com O Bando
A experiência de trabalhar com música de cena serviu-me para imensas
coisas. Por exemplo, serviu para fazer um trabalho que é raro. Lembro-me
que quando trabalhei com o Bando na Expo, a cada Sábado estava a gravar
música nova. Isto faz lembrar o que acontecia no passado, quando se tinha
de apresentar uma música nova a cada semana. Isso permitiu-me fazer muitas
experiências, dá para fazer muito tubo de ensaio que se usa e deita
fora. E o que é fascinante é que aquilo tudo pode estar tudo correcto
teoricamente no papel e pode não resultar quando é experimentado.
No caso da dança, por exemplo, é um pouco parecido. Muitas das
vezes o trabalho do coreógrafo é feito in loco, com os
bailarinos. É a partir dos ensaios que eles retiram as ideias, que por
vezes utilizam e por vezes deitam fora. Já na música não
é bem assim. Só fui fazendo a música consoante o projecto
que me foi mostrado e à medida que a coreografia ia evoluindo. Não
foi uma coisa que ficou decidida numa reunião e que um tempo depois apareci
lá com a música toda composta. A música foi feita secção
a secção, de uma forma interactiva. A dificuldade por vezes que
surge é a gestão do tempo. Precisamos às vezes de gerir
muito bem 30 segundos, porque são só esses que são necessários.
Há sequências que só podem ter esses trinta segundos e não
um minuto.
|
|
|
9 |
Untitled Document
Música de Cena: as óperas
La Serva Padrona e O Fim
Sobre a ópera, La Serva Padrona é importante falar que
fiz conjuntamente com o Paulo Lages, uma versão moderna (se é
que assim se pode chamar) uma versão da La Serva Padrona de
Pergolesi. Nessa ópera mudei a orquestração e mais que
isso mudámos a música de todos os recitativos. Estes foram feitos
em português com música nova e as árias ficaram no original,
em italiano. Por isso de vez em quando lá surgia a música do Pergolesi.
Não nos esquecemos que por base estava a música do Barroco, mas
compôs-se música original.
A ópera tinha uma lógica de criados e patrões, como só
existem agora nas telenovelas, em que um criado que vem de outro país,
que quando se excita muito começava a cantar, por exemplo em italiano.
Isso foi uma abordagem a um trabalho com uma ópera cómica, que
se fez a partir do esforço daquela equipa e pensámos noutra logo
a seguir com um estilo diferente.
Para isso o Paulo Lages adaptou O Fim do António Patrício
do século XIX. Só se poderia tratar de uma obra dramática,
porque aquilo retrata o fim de Portugal. Nesse caso, era importante trabalhar
muito o texto em português. O Fim é quase como a relação
com a música tradicional. Eu fiz uma experiência com uma ópera
já existente barroca, e agora é outro mundo. É um mundo
mais dramático, onde quero experimentar "n" situações.
A ópera chama-se O Fim – Ópera Intima, por isso
não é uma grande ópera, é mais uma ópera
de câmara onde irá haver uma grande proximidade e confusão
entre os músicos e o público, pensada à partida para salas
pequenas.
|
|
|
|
|
|